Return to BSD News archive
Received: by minnie.vk1xwt.ampr.org with NNTP id AA6287 ; Thu, 07 Jan 93 17:13:05 EST Newsgroups: comp.unix.bsd Path: sserve!manuel.anu.edu.au!munnari.oz.au!network.ucsd.edu!usc!zaphod.mps.ohio-state.edu!caen!hellgate.utah.edu!fcom.cc.utah.edu!cs.weber.edu!terry From: terry@cs.weber.edu (A Wizard of Earth C) Subject: Re: Ohta enpitsu inke desu Message-ID: <1993Jan8.214827.22798@fcom.cc.utah.edu> Keywords: Han Kanji Katakana Hirugana ISO10646 Unicode Codepages Sender: news@fcom.cc.utah.edu Organization: Weber State University (Ogden, UT) References: <2637@titccy.cc.titech.ac.jp> <1993Jan7.222423.899@fcom.cc.utah.edu> <2656@titccy.cc.titech.ac.jp> Date: Fri, 8 Jan 93 21:48:27 GMT Lines: 84 In article <2656@titccy.cc.titech.ac.jp> mohta@necom830.cc.titech.ac.jp (Masataka Ohta) writes: >This article is for rec.humor, maybe, with no technical content. > >In article <1993Jan7.222423.899@fcom.cc.utah.edu> > terry@cs.weber.edu (A Wizard of Earth C) writes: > >>>I changed the subject to reflect the content better. >> >>I changed the subject as you did, to be insulting rather than useful. > >Sorry, but, could you teach me in which language the subject is written? > >First, I assumed Japanese (in Romaji). But, even trying to do full error >corrections on possible misspellings and other errors, I can't make >the subject meaningful. Yes, "Ohta" is my name and "enpitsu" is pencil. >But that's all I can recognize. It's street-slang for the medical term "penisu". I didn't realize there was such a wide variation in slang in Japan. Remember, you insisted on a translation. Watakushi-wa Nihongo-o sukoshi hanashimasu... Eigo-o hanashimasu-ka? >>>You are dumb. >> >>I can speak just fine, thank you, not that a handicap of that nature, were >>I to have it, would make me any less of a person. > >You are mentally handicapped. That's all what I wanted to say. Ah, so you were mistranslating! I thought you meant "gengoshogai no". >>>Do you know what HASHING is? If not, read Knuth. >> >>Hashing involves a loss of information (read Knuth yourself). Of course, the other definition of "hash" is what you do to articles rather than responding to the points made in them. >Are there any new book of Knuth published on April 1? I don't know; when was your copy published? Hashing involves mapping N things to M slots; generally M < N. Do you hash the other direction? *Is* there another direction? Anata-wa wakarimasu-ka? (do you understand?) >>Thinking that, since you did not suggest that the ouput would be other than >>the default for cat, I made the mistake of taking your words to mean what >>they meant. To which you intentionally misinterpreted: > >"default for cat"? Have you checked your dictionary? A cat is an animal, >a mamal. "cat" the command, not "cat" as in "neko". >Now, I admit that I can't make my article more laughable than yours. Haji o shiri nasai! (Shame on you!) Watashi no kuni dewa souiumane wa shima sen! (That is not proper behaviour where I come from) >So, I discontinue. You have finally won. Well, "Sozo ijo no mono deshita" (That was different). Suiteki de atama ni anao akerarete iru yona kokoromochi deshita. (It was like drops of water boring a hole in my forehead). Arigato... IIE! (Thank you... NOT!) Terry Lambert terry@icarus.weber.edu --- Any opinions in this posting are my own and not those of my present or previous employers. -- ------------------------------------------------------------------------------- "I have an 8 user poetic license" - me Get the 386bsd FAQ from agate.berkeley.edu:/pub/386BSD/386bsd-0.1/unofficial -------------------------------------------------------------------------------